This song is popular in Italy and in Brazil. But, just a few people know the real story for this song. The song's composer isn't identificated. Many singers recorded this song, because it represents the Italian resistance of Second World War. The opossition was versus the Nazifascism that was present in Italy.
Una mattina mi son svegliato,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son svegliato
e ho trovato l’invasor
This part of the song is a good-bye for the young people and one up for the rebellion versus those that weren't italian people.
Next to the conflict, this song is presented in many revolucion moves around the world.There are other versions for it: Chinese, Japanese, Spanish, Germany.
Next, we have the lyrics, the translation and the video for the song Bella Ciao.
BELLA CIAO
Una mattina mi son svegliato,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son svegliato,
e ho trovato l'invasor.
O partigiano, portami via,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
O partigiano, portami via,
ché mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano,
tu mi devi seppellir.
E seppellire lassù in montagna,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E seppellire lassù in montagna,
sotto l'ombra di un bel fior.
E le genti che passeranno,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E le genti che passeranno,
Mi diranno «Che bel fior!»
«È questo il fiore del partigiano»,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
«È questo il fiore del partigiano,
morto per la libertà!»
BELA ADEUS
Uma manhã eu acordei
Oh, Bela adeus (...)
Uma manhã eu acordei
E encontrei o invasor
Oh, partidário, leva-me
Oh, Bela adeus (...)
Oh, partidário, leva-me
Que me sinto a morrer
E se eu morrer como partidário
Oh, Bela adeus (...)
E se eu morrer como partidário
Tu deves-me enterrar
Enterrar lá na montanha
Oh, Bela adeus (...)
Enterrar lá na montanha
Sob a sombra de uma bela flor
E as pessoas que passarão
Oh, Bela adeus (...)
E as pessoas que passarão
Dir-me-ão "que bela flor"
Esta é a flor do partidário
Oh, Bela adeus (...)
Esta é a flor do partidário
Morto pela Liberdade
Nenhum comentário:
Postar um comentário